top of page
tr. review of translations
published by black lawrence press, new york
archive


DOMAIN OF THE STICKY FOLLOWED BY SIX RESPONSES TO JEAN-BAPTISTE PARA by Hélène Sanguinetti, translated from the French by Ann Cefola
Everywhere, perfect cordiality – too much sometimes, a series of smiles, bows, FUCK! CROW! Once more I feel the devastating breath go up go up, grabbing what it can within, it can the tiger! By the lake the yellow irises play swords with the hot wind, it stinks, outside and inside. You laughed at the Mute, the Mute’s return. The cast-iron bell, born in cotton, remained cotton. They asked me, “Do you have an image that weighs on you?” What to tell them? THIS? – No. I need rest
Dec 11, 20254 min read
bottom of page